preterm labour

преждевременные роды

Частота: 5.53.5 на миллион слов

Childbirth that starts before the 37th week of pregnancy.

Роды, которые начинаются до 37-й недели беременности.

Категории:

Примеры (20)

preterm labour = преждевременные роды (Роды, которые начинаются до 37-й недели беременности.)

  • Women at risk of preterm labour are monitored closely.Женщины с риском преждевременных родов находятся под пристальным наблюдением.
  • She was admitted to the hospital after experiencing symptoms of preterm labour at 30 weeks.Она была госпитализирована после появления симптомов преждевременных родов на 30-й неделе.
  • Stress is a known risk factor for triggering preterm labour.
  • Medical interventions can sometimes delay or halt preterm labour effectively.Стресс является известным фактором риска, провоцирующим преждевременные роды.
  • Doctors administered medication to try and stop the preterm labour.Медицинские вмешательства иногда могут эффективно отсрочить или остановить преждевременные роды.
  • A previous history of preterm labour significantly increases the risk in subsequent pregnancies.
  • She was hospitalized after showing signs of preterm labour at 32 weeks.Врачи ввели лекарства, чтобы попытаться остановить преждевременные роды.
  • The doctor explained the common signs of preterm labour to the expectant mother.Предыдущий анамнез преждевременных родов значительно увеличивает риск в последующих беременностях.
  • The study aims to identify the genetic markers associated with preterm labour.
  • Understanding the underlying causes of preterm labour is essential for developing prevention strategies.Ее госпитализировали после появления признаков преждевременных родов на 32-й неделе.
  • Any birth before 37 weeks is considered a result of preterm labour.Врач объяснил будущей матери общие признаки преждевременных родов.
  • Fortunately, her preterm labour was successfully managed, and the baby was born healthy.
  • Her first child was born following a sudden onset of preterm labour.Исследование направлено на выявление генетических маркеров, связанных с преждевременными родами.
  • Women experiencing preterm labour often require specialized medical care and monitoring.Понимание основных причин преждевременных родов имеет решающее значение для разработки стратегий профилактики.
  • This new treatment could potentially reduce the incidence of preterm labour.
  • The hospital has a dedicated unit specifically for managing cases of preterm labour and birth.Любые роды до 37-й недели считаются результатом преждевременных родов.
  • What are the most common symptoms of preterm labour that I should watch for?К счастью, ее преждевременные роды были успешно купированы, и ребенок родился здоровым.
  • Intense physical activity or stress might contribute to the onset of preterm labour in some individuals.
  • It is crucial for expectant mothers to understand the warning signs of preterm labour.Ее первый ребенок родился после внезапного начала преждевременных родов.
  • Early diagnosis and prompt treatment are key to improving outcomes for babies affected by preterm labour.Женщины, переживающие преждевременные роды, часто нуждаются в специализированной медицинской помощи и наблюдении.