puff along

пыхтеть вперед

Частота: 5.01.9 на миллион слов

To move forward while breathing heavily, often a vehicle like a train.

Двигаться вперед, тяжело дыша, часто о транспортном средстве, таком как поезд.

Категории:

Примеры (10)

puff along = пыхтеть вперед (Двигаться вперед, тяжело дыша, часто о транспортном средстве, таком как поезд.)

  • The old steam train slowly puffed along the tracks.Старый паровоз медленно пыхтел вдоль путей.
  • We watched the little boat puff along the coast.Мы наблюдали, как маленькая лодка пыхтела вдоль побережья.
  • The exhausted hiker puffed along the mountain trail.Измученный турист пыхтел вдоль горной тропы.
  • Despite his age, he managed to puff along at his own pace.Несмотря на возраст, он умудрялся продвигаться медленно в своем темпе.
  • The antique car puffed along the country road.Старый автомобиль пыхтел вдоль проселочной дороги.
  • Even with the heavy load, the donkey continued to puff along.Даже с тяжелым грузом осел продолжал пыхтеть вперед.
  • The exhausted runner could only puff along towards the finish line.Измученный бегун мог только пыхтеть к финишной черте.
  • We saw the smoke from the chimney puff along in the breeze.Мы видели, как дым из трубы несся вдоль по ветру.
  • The tired cyclist puffed along the uphill road.Уставший велосипедист пыхтел вдоль по дороге в гору.
  • The old engine puffed along, carrying passengers to their destination.Старый двигатель пыхтел вдоль, перевозя пассажиров к месту назначения.