pull back hood

откинуть капюшон

Частота: 5.24.8 на миллион слов

To take the hood off your head.

Снять капюшон с головы.

Категории:

Примеры (10)

pull back hood = откинуть капюшон (Снять капюшон с головы.)

  • As he entered the well-lit room, he pulled back his hood.Войдя в хорошо освещенную комнату, он откинул капюшон.
  • The mysterious figure slowly pulled back her hood to reveal her face.Таинственная фигура медленно откинула капюшон, чтобы показать свое лицо.
  • It's polite to pull back your hood when you're indoors.В помещении вежливо откидывать капюшон.
  • Pulling back his hood, the hiker breathed in the fresh mountain air.Откинув капюшон, турист вдохнул свежий горный воздух.
  • She had to pull back her hood to hear what he was saying.Ей пришлось откинуть капюшон, чтобы услышать, что он говорит.
  • The rain stopped, so I pulled back my hood.Дождь прекратился, поэтому я откинул капюшон.
  • Before speaking to the queen, the knight pulled back his hood as a sign of respect.Прежде чем говорить с королевой, рыцарь откинул капюшон в знак уважения.
  • Could you pull back your hood for the security camera, please?Не могли бы вы, пожалуйста, откинуть капюшон для камеры видеонаблюдения?
  • He'd forgotten to pull back his hood and was surprised by the sudden warmth.Он забыл откинуть капюшон и был удивлен внезапным теплом.
  • Once she was safely under the awning, she pulled back her wet hood.Как только она оказалась в безопасности под навесом, она откинула свой мокрый капюшон.