pull sb close
притянуть кого-либо к себе
Частота: 7.211.0 на миллион слов
To cause someone to move nearer by pulling them.
Заставить кого-либо подвинуться ближе, потянув его.
Категории:
Примеры (10)
pull sb close = притянуть кого-либо к себе (Заставить кого-либо подвинуться ближе, потянув его.)
- He pulled her close and whispered something softly in her ear.Он притянул ее к себе и что-то тихо прошептал ей на ухо.
- The mother pulled her frightened child close during the loud fireworks display.Мать притянула своего напуганного ребенка к себе во время громкого фейерверка.
- Sensing her fear, he gently pulled her close and held her hand.Почувствовав ее страх, он нежно притянул ее к себе и взял за руку.
- During the slow dance, he couldn't resist pulling her just a little bit closer.Во время медленного танца он не удержался и притянул ее немного ближе.
- As the cold wind blew, she pulled the baby close to keep him warm.Когда дул холодный ветер, она притянула ребенка к себе, чтобы согреть его.
- The old man pulled his granddaughter close, his eyes filled with tears of joy.Старик притянул внучку к себе, его глаза наполнились слезами радости.
- He reacted instantly, pulling his friend close just as the bicycle sped past.Он отреагировал мгновенно, притянув друга к себе как раз в тот момент, когда мимо промчался велосипед.
- If you get lost in the crowd, I'll pull you close so we don't get separated.Если ты потеряешься в толпе, я притяну тебя к себе, чтобы мы не разлучились.
- She sat by the fire, pulling her dog close for comfort on the lonely night.Она сидела у огня, притягивая собаку к себе для утешения в одинокую ночь.
- The hero of the story always pulls the heroine close in the final scene.Герой истории всегда притягивает героиню к себе в финальной сцене.