pull sb close

притянуть кого-либо к себе

Частота: 7.211.0 на миллион слов

To cause someone to move nearer by pulling them.

Заставить кого-либо подвинуться ближе, потянув его.

Категории:

Примеры (10)

pull sb close = притянуть кого-либо к себе (Заставить кого-либо подвинуться ближе, потянув его.)

  • He pulled her close and whispered something softly in her ear.Он притянул ее к себе и что-то тихо прошептал ей на ухо.
  • The mother pulled her frightened child close during the loud fireworks display.Мать притянула своего напуганного ребенка к себе во время громкого фейерверка.
  • Sensing her fear, he gently pulled her close and held her hand.Почувствовав ее страх, он нежно притянул ее к себе и взял за руку.
  • During the slow dance, he couldn't resist pulling her just a little bit closer.Во время медленного танца он не удержался и притянул ее немного ближе.
  • As the cold wind blew, she pulled the baby close to keep him warm.Когда дул холодный ветер, она притянула ребенка к себе, чтобы согреть его.
  • The old man pulled his granddaughter close, his eyes filled with tears of joy.Старик притянул внучку к себе, его глаза наполнились слезами радости.
  • He reacted instantly, pulling his friend close just as the bicycle sped past.Он отреагировал мгновенно, притянув друга к себе как раз в тот момент, когда мимо промчался велосипед.
  • If you get lost in the crowd, I'll pull you close so we don't get separated.Если ты потеряешься в толпе, я притяну тебя к себе, чтобы мы не разлучились.
  • She sat by the fire, pulling her dog close for comfort on the lonely night.Она сидела у огня, притягивая собаку к себе для утешения в одинокую ночь.
  • The hero of the story always pulls the heroine close in the final scene.Герой истории всегда притягивает героиню к себе в финальной сцене.