put sb on trial
отдать кого-либо под суд
Частота: 7.29.0 на миллион слов
To make someone be judged for a crime in a court of law.
Заставить кого-либо предстать перед судом за преступление.
Категории:
Примеры (10)
put sb on trial = отдать кого-либо под суд (Заставить кого-либо предстать перед судом за преступление.)
- The prosecutor decided to put the suspect on trial for fraud.Прокурор решил отдать подозреваемого под суд за мошенничество.
- After months of investigation, they finally put him on trial.После месяцев расследования они наконец отдали его под суд.
- The court will put the accused on trial next week.Суд отдаст обвиняемого под суд на следующей неделе.
- Many believed the government was wrong to put the activist on trial.Многие считали, что правительство ошибалось, отдавая активиста под суд.
- If there's enough evidence, they'll put her on trial for murder.Если будет достаточно улик, ее отдадут под суд за убийство.
- The new law aims to put corrupt officials on trial more swiftly.Новый закон направлен на более быстрое отдание коррумпированных чиновников под суд.
- Historically, some regimes would put political opponents on trial without fair process.Исторически, некоторые режимы отдавали политических оппонентов под суд без справедливого процесса.
- Despite the public outcry, the authorities chose to put the journalist on trial.Несмотря на общественный резонанс, власти решили отдать журналиста под суд.
- They were hesitant to put the young offender on trial, hoping for rehabilitation.Они не решались отдать молодого преступника под суд, надеясь на реабилитацию.
- The international tribunal was established to put war criminals on trial.Международный трибунал был создан, чтобы отдавать военных преступников под суд.