rather limp

довольно вялый

Частота: 5.51.5 на миллион слов

To be somewhat or fairly limp.

Быть в некоторой степени или довольно вялым.

Категории:

Примеры (10)

rather limp = довольно вялый (Быть в некоторой степени или довольно вялым.)

  • The politician's speech was rather limp, failing to inspire the crowd.Речь политика была довольно вялой, не сумев вдохновить толпу.
  • After hours of dancing, her hair looked rather limp and lifeless.После многочасовых танцев ее волосы выглядели довольно безжизненными и тусклыми.
  • The argument presented by the defense was rather limp, lacking strong evidence.Аргумент, представленный защитой, был довольно слабым, не хватало убедительных доказательств.
  • He gave a rather limp handshake, showing a lack of confidence.Он пожал руку довольно вяло, демонстрируя отсутствие уверенности.
  • Despite his efforts, the soup tasted rather limp, needing more seasoning.Несмотря на его усилия, суп получился довольно безвкусным, требовалось больше приправ.
  • The plant became rather limp after a few days without water.Растение стало довольно вялым после нескольких дней без воды.
  • Her initial enthusiasm for the project seemed rather limp by the end of the meeting.Его первоначальный энтузиазм по поводу проекта к концу встречи казался довольно безразличным.
  • The team's performance in the second half was rather limp, allowing the opposition to score.Игра команды во втором тайме была довольно невыразительной, что позволило сопернику забить.
  • She felt rather limp and weak after the long illness.Она чувствовала себя довольно слабой и вялой после долгой болезни.
  • His excuse for being late was rather limp, and no one believed him.Его оправдание опоздания было довольно неубедительным, и никто ему не поверил.