religious unity

религиозное единство

Частота: 7.010.3 на миллион слов

cooperation and mutual respect among different faiths

сотрудничество и взаимное уважение между различными вероисповеданиями

Категории:

Примеры (10)

religious unity = религиозное единство (сотрудничество и взаимное уважение между различными вероисповеданиями)

  • The conference aimed to promote religious unity among the diverse populations of the city.Конференция была направлена на содействие религиозному единству среди различных групп населения города.
  • Many leaders are calling for greater religious unity to prevent sectarian violence.Многие лидеры призывают к большему религиозному единству для предотвращения межконфессионального насилия.
  • The project is a symbol of religious unity, bringing together Christians, Muslims, and Jews.Проект является символом религиозного единства, объединяющим христиан, мусульман и иудеев.
  • Achieving religious unity requires open dialogue and mutual understanding.Достижение религиозного единства требует открытого диалога и взаимопонимания.
  • The country has a long history of religious unity and tolerance.Страна имеет долгую историю религиозного единства и толерантности.
  • The festival celebrates religious unity through shared prayers and community service.Фестиваль празднует религиозное единство через общие молитвы и общественные работы.
  • Critics argue that enforced religious unity can lead to the suppression of minority beliefs.Критики утверждают, что принудительное религиозное единство может привести к подавлению верований меньшинств.
  • Interfaith organizations work tirelessly to foster religious unity worldwide.Межконфессиональные организации неустанно работают над укреплением религиозного единства во всем мире.
  • The Pope's visit was seen as a major step toward religious unity in the region.Визит Папы Римского был воспринят как важный шаг к религиозному единству в регионе.
  • True religious unity is not about merging faiths but about living together in harmony.Истинное религиозное единство заключается не в слиянии конфессий, а в гармоничном сосуществовании.