repatriation from

репатриация из

Частота: 6.00.3 на миллион слов

indicates the origin of the people being repatriated

указывает на место происхождения репатриируемых лиц

Категории:

Примеры (10)

repatriation from = репатриация из (указывает на место происхождения репатриируемых лиц)

  • The UN organized the safe repatriation from the war-torn region for thousands of refugees.ООН организовала безопасную репатриацию из охваченного войной региона для тысяч беженцев.
  • Many citizens are awaiting their repatriation from countries heavily affected by the global pandemic.Многие граждане ожидают своей репатриации из стран, сильно пострадавших от глобальной пандемии.
  • The government negotiated the mass repatriation from the crisis-hit territory.Правительство договорилось о массовой репатриации из кризисной территории.
  • A significant challenge was the voluntary repatriation from the occupied lands after the peace agreement.Значительной проблемой была добровольная репатриация из оккупированных земель после мирного соглашения.
  • She shared her experience of forced repatriation from a country she had lived in for twenty years.Она поделилась своим опытом принудительной репатриации из страны, в которой прожила двадцать лет.
  • The program aims to facilitate the swift repatriation from detention centers abroad for eligible individuals.Программа направлена на содействие быстрой репатриации из центров содержания под стражей за рубежом для подходящих лиц.
  • International agencies discussed the logistical difficulties of repatriation from remote areas.Международные агентства обсудили логистические трудности репатриации из отдаленных районов.
  • Effective planning is crucial for the smooth repatriation from disaster-stricken zones.Эффективное планирование имеет решающее значение для плавной репатриации из зон, пострадавших от стихийных бедствий.
  • The families requested the repatriation of their loved ones' remains from the foreign cemetery.Семьи запросили репатриацию останков своих близких из иностранного кладбища.
  • Urgent diplomatic efforts led to the rapid repatriation from the besieged city for its foreign residents.Срочные дипломатические усилия привели к быстрой репатриации из осажденного города для его иностранных жителей.