return affection

отвечать на привязанность

Частота: 6.27.9 на миллион слов

to feel or show the same affection that someone feels for you

чувствовать или проявлять ту же привязанность, что и кто-то к вам

Категории:

Примеры (10)

return affection = отвечать на привязанность (чувствовать или проявлять ту же привязанность, что и кто-то к вам)

  • He showered her with gifts, but she never returned his affection.Он осыпал её подарками, но она так и не ответила на его привязанность.
  • It's a wonderful feeling when someone you care about returns your affection.Это прекрасное чувство, когда кто-то, кто тебе дорог, отвечает на твою привязанность.
  • The shy rescue cat slowly began to return the family's affection.Застенчивый спасенный кот потихоньку начал отвечать на привязанность семьи.
  • I secretly hoped that he would return my affection one day.Я втайне надеялась, что однажды он ответит на мою привязанность.
  • Although he appreciated her friendship, he couldn't return her romantic affection.Хотя он ценил её дружбу, он не мог ответить на её романтическую привязанность.
  • She was heartbroken because the object of her affections did not return her affection.Её сердце было разбито, потому что объект её симпатий не отвечал на её чувства.
  • It took time, but the child eventually learned to trust and return the affection of his adoptive parents.Это заняло время, но ребенок в конце концов научился доверять и отвечать на привязанность своих приемных родителей.
  • Can a person truly be happy in a relationship where their partner doesn't return their affection?Может ли человек быть по-настоящему счастлив в отношениях, где партнер не отвечает на его привязанность?
  • He was so grateful that she was willing to return his affection after his past mistakes.Он был так благодарен, что она была готова ответить на его привязанность после его прошлых ошибок.
  • Not everyone is capable of returning the deep affection they receive.Не каждый способен ответить на глубокую привязанность, которую получает.