ruffle one's composure

вывести из себя

Частота: 5.53.1 на миллион слов

To disturb someone's calm state.

Нарушить чье-либо спокойное состояние.

Категории:

Примеры (10)

ruffle one's composure = вывести из себя (Нарушить чье-либо спокойное состояние.)

  • Nothing could ruffle his composure.Ничто не могло нарушить его самообладание.
  • Even in a crisis, it's difficult to ruffle his composure.Даже в кризисной ситуации трудно нарушить его самообладание.
  • The unexpected news did little to ruffle her calm composure.Неожиданная новость почти не смогла нарушить её спокойное самообладание.
  • It takes more than a heckler to ruffle the veteran politician's composure.Чтобы нарушить самообладание опытного политика, нужно нечто большее, чем выкрики из зала.
  • They tried to ruffle his composure with personal questions, but he remained unfazed.Они пытались нарушить его самообладание личными вопросами, но он оставался невозмутимым.
  • The constant interruptions were beginning to ruffle my composure.Постоянные перерывы начинали нарушать моё самообладание.
  • I assure you, their taunts will not ruffle my composure during the debate.Уверяю вас, их насмешки не нарушат моё самообладание во время дебатов.
  • Did you see anything that could ruffle her composure when she heard the verdict?Вы заметили что-нибудь, что могло бы нарушить её самообладание, когда она услышала приговор?
  • As a professional, you cannot let a minor setback ruffle your composure.Как профессионал, вы не можете позволить мелкой неудаче нарушить ваше самообладание.
  • She walked into the hostile meeting, determined not to let anyone ruffle her composure.Она вошла на враждебное собрание, полная решимости не позволить никому нарушить её самообладание.