rush headlong
броситься сломя голову
Частота: 6.81.5 на миллион слов
To move forward with great haste and recklessness.
Двигаться вперед с большой поспешностью и безрассудством.
Категории:
Примеры (20)
rush headlong = броситься сломя голову (Двигаться вперед с большой поспешностью и безрассудством.)
- Don't just rush headlong into a major decision without thinking about the consequences.Не бросайтесь сломя голову в принятие важного решения, не подумав о последствиях.
- The soldiers were ordered to rush headlong into the enemy trenches.Солдатам было приказано броситься сломя голову во вражеские окопы.
- The army rushed headlong into the ambush, ignoring the warnings.
- Without thinking, he rushed headlong into the dangerous situation.Армия, игнорируя предупреждения, бросилась сломя голову в засаду.
- He has a tendency to rush headlong into new relationships without getting to know the person.Не задумываясь, он бросился сломя голову в опасную ситуацию.
- The panicked crowd rushed headlong towards the exit.
- Fearing the market would collapse, investors rushed headlong to sell their assets.У него есть склонность бросаться сломя голову в новые отношения, не узнав человека.
- She rushed headlong into a new relationship without considering the consequences.Паникующие толпы бросились сломя голову к выходу.
- She warned her son not to rush headlong into a career path he wasn't passionate about.
- The car rushed headlong over the cliff after the driver lost control.Опасаясь обвала рынка, инвесторы бросились сломя голову продавать свои активы.
- The company will face bankruptcy if it continues to rush headlong into risky ventures.Она бросилась сломя голову в новые отношения, не задумываясь о последствиях.
- He rushed headlong into his new business venture with great enthusiasm.
- Rushing headlong into the burning building, the firefighter didn't hesitate for a moment.Она предостерегла сына не бросаться сломя голову в карьеру, к которой у него не было страсти.
- The river, swollen by rain, rushed headlong through the narrow gorge.Машина бросилась сломя голову с обрыва после того, как водитель потерял контроль.
- Why did the explorers rush headlong into uncharted territory without proper supplies?
- They rushed headlong into the debate, unprepared for the complex arguments.Компания столкнется с банкротством, если продолжит бросаться сломя голову в рискованные предприятия.
- Despite the lack of data, the committee decided to rush headlong into approving the project.Он с большим энтузиазмом бросился сломя голову в свое новое деловое предприятие.
- The determined athlete rushed headlong towards the finish line, giving it his all.
- The government was criticized for rushing headlong into a reform that was poorly planned.Бросившись сломя голову в горящее здание, пожарный не колебался ни минуты.
- Don't rush headlong into a decision; take your time to consider all options.Река, вздувшаяся от дождя, стремительно неслась через узкое ущелье.