search through rubble

прочесывать завалы

Частота: 7.66.2 на миллион слов

To look carefully through rubble to find someone or something.

Тщательно осматривать обломки, чтобы найти кого-то или что-то.

Категории:

Примеры (20)

search through rubble = прочесывать завалы (Тщательно осматривать обломки, чтобы найти кого-то или что-то.)

  • Rescue workers had to search through the rubble for survivors after the earthquake.Спасателям пришлось искать среди обломков выживших после землетрясения.
  • After the earthquake, rescue teams had to search through the rubble for survivors.После землетрясения спасательным отрядам пришлось прочесывать завалы в поисках выживших.
  • They spent hours trying to search through the rubble of the collapsed building.
  • They spent hours searching through the rubble of the collapsed building.Они часами пытались прочесывать обломки рухнувшего здания.
  • The specialized dog team was deployed to search through the rubble for trapped victims.Они часами прочесывали завалы рухнувшего здания.
  • We must carefully search through the rubble for any valuable items.
  • We will continue to search through the rubble until every missing person is accounted for.Специализированная кинологическая команда была направлена искать среди обломков застрявших жертв.
  • The police will search through the rubble for clues about the explosion.Мы должны тщательно прочесать завалы в поисках ценных вещей.
  • Firefighters carefully searched through the rubble looking for any signs of life.
  • It's a difficult and dangerous task to search through the rubble in the dark.Мы будем продолжать искать среди обломков, пока не будет найдена каждая пропавшая без вести.
  • It's a dangerous and painstaking task to search through the rubble of a bombed-out city.Полиция прочешет завалы в поисках улик взрыва.
  • Having to search through the rubble for their lost memories was heartbreaking.
  • Could you help me search through this rubble for my grandmother's locket?Пожарные тщательно прочесывали обломки в поисках каких-либо признаков жизни.
  • Every volunteer helped to search through the rubble after the devastating fire.Это трудная и опасная задача — прочесывать завалы в темноте.
  • Investigators are now beginning to search through the rubble for clues about the explosion's cause.
  • If you want to find the old family photos, you'll have to search through the rubble of the destroyed house.Это опасная и кропотливая задача — искать среди обломков разбомбленного города.
  • Despite the risks, volunteers relentlessly searched through the rubble day and night.Необходимость прочесывать завалы в поисках утраченных воспоминаний была душераздирающей.
  • Specialized dogs were brought in to search through the rubble for signs of life.
  • After the demolition, workers will search through the rubble for reusable materials and historical artifacts.Не могли бы вы помочь мне искать среди этих обломков медальон моей бабушки?
  • Despite the exhaustion, they continued to search through the rubble until dawn.Каждый доброволец помогал прочесывать завалы после разрушительного пожара.