seek recourse

искать выход

Частота: 5.52.1 на миллион слов

To actively look for a way to get help or solve a problem.

Активно искать способ получить помощь или решить проблему.

Категории:

Примеры (10)

seek recourse = искать выход (Активно искать способ получить помощь или решить проблему.)

  • An order was made against which he sought recourse in the supreme court.Было вынесено постановление, в отношении которого он искал защиты в верховном суде.
  • If the mediation fails, the company will seek legal recourse through the courts.Если посредничество не увенчается успехом, компания будет искать средства правовой защиты через суд.
  • Victims of the scam are being encouraged to seek recourse via the national consumer protection agency.Жертвам мошенничества рекомендуется искать защиты через национальное агентство по защите прав потребителей.
  • The diplomat decided to seek recourse through international arbitration.Дипломат решил искать защиты через международный арбитраж.
  • Small business owners often seek recourse in the small claims court for unpaid invoices.Владельцы малого бизнеса часто ищут защиты в суде по мелким искам из-за неоплаченных счетов.
  • The dismissed employee is planning to seek recourse for wrongful termination.Уволенный сотрудник планирует искать защиты в связи с несправедливым увольнением.
  • It is important to know your rights before you seek recourse against a major corporation.Важно знать свои права, прежде чем искать защиты от крупной корпорации.
  • The treaty allows signatory nations to seek recourse if trade agreements are violated.Договор позволяет странам-участницам искать защиты в случае нарушения торговых соглашений.
  • The patient's family decided to seek recourse for medical malpractice.Семья пациента решила искать защиты в связи с врачебной ошибкой.
  • Investors who lost money in the fund may seek recourse against the management company.Инвесторы, потерявшие деньги в фонде, могут искать защиты от управляющей компании.