seem irrelevant

казаться неуместным

Частота: 7.011.2 на миллион слов

Used to describe something that appears to have no connection to the matter being discussed.

Используется для описания чего-либо, что кажется не имеющим отношения к обсуждаемому вопросу.

Категории:

Примеры (10)

seem irrelevant = казаться неуместным (Используется для описания чего-либо, что кажется не имеющим отношения к обсуждаемому вопросу.)

  • The details about his personal life seem irrelevant to the case.Детали его личной жизни кажутся несущественными для дела.
  • At first, her comments seemed irrelevant, but later they made sense.Сначала ее комментарии казались несущественными, но позже они обрели смысл.
  • His excuses always seem irrelevant when he's caught.Его оправдания всегда кажутся несущественными, когда его ловят.
  • Does this information seem irrelevant to anyone else?Эта информация кажется несущественной еще кому-нибудь?
  • What might seem irrelevant today could be crucial tomorrow.То, что сегодня может показаться несущественным, завтра может стать решающим.
  • The old rules now seem entirely irrelevant in modern society.Старые правила теперь кажутся совершенно несущественными в современном обществе.
  • She tried to argue, but her points seemed utterly irrelevant to the judge.Она пыталась спорить, но ее доводы казались судье совершенно несущественными.
  • Many people feel that political debates often seem irrelevant to their daily lives.Многие люди считают, что политические дебаты часто кажутся несущественными для их повседневной жизни.
  • He worried that his contribution would seem irrelevant compared to others'.Он беспокоился, что его вклад покажется несущественным по сравнению с вкладом других.
  • The historical context can sometimes seem irrelevant if not explained properly.Исторический контекст иногда может показаться несущественным, если его неправильно объяснить.