seem irrelevant
казаться неуместным
Частота: 7.011.2 на миллион слов
Used to describe something that appears to have no connection to the matter being discussed.
Используется для описания чего-либо, что кажется не имеющим отношения к обсуждаемому вопросу.
Категории:
Примеры (10)
seem irrelevant = казаться неуместным (Используется для описания чего-либо, что кажется не имеющим отношения к обсуждаемому вопросу.)
- The details about his personal life seem irrelevant to the case.Детали его личной жизни кажутся несущественными для дела.
- At first, her comments seemed irrelevant, but later they made sense.Сначала ее комментарии казались несущественными, но позже они обрели смысл.
- His excuses always seem irrelevant when he's caught.Его оправдания всегда кажутся несущественными, когда его ловят.
- Does this information seem irrelevant to anyone else?Эта информация кажется несущественной еще кому-нибудь?
- What might seem irrelevant today could be crucial tomorrow.То, что сегодня может показаться несущественным, завтра может стать решающим.
- The old rules now seem entirely irrelevant in modern society.Старые правила теперь кажутся совершенно несущественными в современном обществе.
- She tried to argue, but her points seemed utterly irrelevant to the judge.Она пыталась спорить, но ее доводы казались судье совершенно несущественными.
- Many people feel that political debates often seem irrelevant to their daily lives.Многие люди считают, что политические дебаты часто кажутся несущественными для их повседневной жизни.
- He worried that his contribution would seem irrelevant compared to others'.Он беспокоился, что его вклад покажется несущественным по сравнению с вкладом других.
- The historical context can sometimes seem irrelevant if not explained properly.Исторический контекст иногда может показаться несущественным, если его неправильно объяснить.