seem to fill

казаться, что наполняет

Частота: 5.56.2 на миллион слов

Used to describe an apparent or subjective sense of something filling a space, often with an abstract quality like a sound or emotion.

Используется для описания очевидного или субъективного ощущения, что что-то заполняет пространство, часто с абстрактным качеством, таким как звук или эмоция.

Категории:

Примеры (10)

seem to fill = казаться, что наполняет (Используется для описания очевидного или субъективного ощущения, что что-то заполняет пространство, часто с абстрактным качеством, таким как звук или эмоция.)

  • He seemed to fill the room with his presence.Он, казалось, заполнил комнату своим присутствием.
  • The music seemed to fill every corner of the hall.Музыка, казалось, заполнила каждый уголок зала.
  • Her voice seemed to fill the silence with warmth.Её голос, казалось, заполнил тишину теплом.
  • The aroma seemed to fill the entire kitchen.Аромат, казалось, заполнил всю кухню.
  • His laughter seemed to fill the empty space.Его смех, казалось, заполнил пустое пространство.
  • The sunlight seemed to fill the garden with life.Солнечный свет, казалось, наполнил сад жизнью.
  • Her confidence seemed to fill the meeting room.Её уверенность, казалось, заполнила переговорную.
  • The sound of rain seemed to fill the quiet night.Звук дождя, казалось, заполнил тихую ночь.
  • His energy seemed to fill the whole building.Его энергия, казалось, заполнила всё здание.
  • The fragrance seemed to fill the air around us.Аромат, казалось, наполнил воздух вокруг нас.