sever tie
разорвать связи
Частота: 7.510.2 на миллион слов
To end a connection or relationship, often one that is personal or professional.
Прекратить связь или отношения, часто личные или профессиональные.
Категории:
Примеры (10)
sever tie = разорвать связи (Прекратить связь или отношения, часто личные или профессиональные.)
- They decided to sever all ties with the company.Они решили разорвать все связи с компанией.
- It's sometimes necessary to sever personal ties for your own well-being.Иногда необходимо разорвать личные связи ради собственного благополучия.
- The diplomat was ordered to sever diplomatic ties immediately.Дипломату было приказано немедленно разорвать дипломатические связи.
- After the argument, she chose to sever her ties with him.После ссоры она решила разорвать с ним связи.
- The organization plans to sever its financial ties with the controversial group.Организация планирует разорвать свои финансовые связи со спорной группой.
- He found it difficult to sever the emotional ties that bound him to his past.Ему было трудно разорвать эмоциональные связи, которые привязывали его к прошлому.
- The government threatened to sever economic ties if negotiations failed.Правительство пригрозило разорвать экономические связи, если переговоры провалятся.
- To move forward, sometimes you must sever old ties and embrace new beginnings.Чтобы двигаться вперед, иногда нужно разорвать старые связи и принять новые начинания.
- By severing all ties, they hoped to achieve complete independence.Разорвав все связи, они надеялись достичь полной независимости.
- Can you truly sever family ties without regret?Можете ли вы действительно разорвать семейные связи без сожаления?