sever ties

разрывать связи

Частота: 6.56.7 на миллион слов

To end a connection formally or forcefully.

Прекратить связь формально или насильственно.

Категории:

Примеры (10)

sever ties = разрывать связи (Прекратить связь формально или насильственно.)

  • The government decided to sever diplomatic ties with the neighboring country.Правительство решило разорвать дипломатические связи с соседней страной.
  • After the scandal, the company was forced to sever all business ties with the implicated executive.После скандала компания была вынуждена разорвать все деловые связи с замешанным в нём руководителем.
  • She chose to sever her ties with her estranged family after years of conflict.Она решила разорвать связи со своей отчуждённой семьёй после многих лет конфликта.
  • The dictator threatened to sever economic ties with any nation that opposed him.Диктатор пригрозил разорвать экономические связи с любой нацией, которая выступит против него.
  • In an effort to start anew, he resolved to sever all ties to his past life.В попытке начать всё заново, он решил разорвать все связи со своей прошлой жизнью.
  • The organization had to sever its financial ties with the controversial donor.Организация должна была разорвать свои финансовые связи с противоречивым донором.
  • Will they really sever their cultural ties despite their long history?Действительно ли они разорвут свои культурные связи, несмотря на их долгую историю?
  • By refusing to compromise, they effectively severed all channels of communication and ties.Отказавшись от компромисса, они фактически разорвали все каналы связи и связи.
  • To avoid further entanglement, it is sometimes necessary to decisively sever certain ties.Чтобы избежать дальнейших осложнений, иногда необходимо решительно разорвать определённые связи.
  • If the negotiations fail, the two parties might sever their collaborative ties completely.Если переговоры провалятся, две стороны могут полностью разорвать свои совместные связи.