shatter unity

разбить единство

Частота: 6.89.3 на миллион слов

to break a state of oneness suddenly and violently

внезапно и насильственно нарушить состояние единства

Категории:

Примеры (10)

shatter unity = разбить единство (внезапно и насильственно нарушить состояние единства)

  • The scandal threatened to shatter the unity of the political party.Скандал угрожал разрушить единство политической партии.
  • Disagreements within the team could easily shatter their unity.Разногласия внутри команды могли легко разрушить их единство.
  • His unexpected resignation served to shatter the unity the board had built.Его неожиданная отставка пошатнула единство, которое было создано советом.
  • External pressures often attempt to shatter the unity of a nation.Внешние давления часто пытаются разрушить единство нации.
  • A single act of betrayal can shatter the unity of a close-knit community.Единственный акт предательства может разрушить единство сплоченного сообщества.
  • The civil war ultimately managed to shatter the unity of the once-peaceful country.Гражданская война в конечном итоге смогла разрушить единство некогда мирной страны.
  • Rumors and gossip can quickly shatter the unity among friends.Слухи и сплетни могут быстро разрушить единство среди друзей.
  • They worked hard to prevent anything from attempting to shatter their unity.Они усердно работали, чтобы предотвратить попытки разрушить их единство.
  • The leader's controversial decision began to shatter the unity of his followers.Спорное решение лидера начало разрушать единство его последователей.
  • Internal conflicts can quickly shatter the unity of even the strongest alliances.Внутренние конфликты могут быстро подорвать единство даже самых крепких союзов.