show sb consideration
проявить внимание к кому-либо
Частота: 7.513.0 на миллион слов
To act in a way that demonstrates you are thinking about someone's feelings.
Действовать так, чтобы показать, что вы думаете о чувствах кого-либо.
Категории:
Примеры (10)
show sb consideration = проявить внимание к кому-либо (Действовать так, чтобы показать, что вы думаете о чувствах кого-либо.)
- She showed little consideration for the beginners, which was very discouraging.Она проявила мало внимания к новичкам, что было очень обескураживающе.
- A good leader always shows their team consideration.Хороший лидер всегда проявляет внимание к своей команде.
- Please show our new neighbors some consideration and keep the noise down.Пожалуйста, проявите немного внимания к нашим новым соседям и не шумите.
- You should show your elders more consideration by offering them your seat.Тебе следует проявлять больше уважения к старшим, уступая им место.
- He wasn't showing anyone any consideration when he parked across two spaces.Он не проявлял никакого внимания ни к кому, когда припарковался на двух местах.
- Throughout this difficult process, he has shown his family great consideration.На протяжении всего этого трудного процесса он проявлял большую заботу о своей семье.
- The company failed to show its employees consideration during the restructuring.Компания не смогла проявить внимание к своим сотрудникам во время реструктуризации.
- It costs nothing to show people a little consideration.Ничего не стоит проявить немного внимания к людям.
- He never shows his wife any consideration, always putting his own needs first.Он никогда не проявляет никакого внимания к своей жене, всегда ставя свои потребности на первое место.
- Why can't you show me the same consideration I show you?Почему ты не можешь проявить ко мне такое же внимание, какое я проявляю к тебе?