slave trader

работорговец

Частота: 6.98.8 на миллион слов

a person who buys and sells slaves

человек, который покупает и продает рабов

Категории:

Примеры (20)

slave trader = работорговец (человек, который покупает и продает рабов)

  • The historical accounts describe the brutal practices of slave traders.Исторические хроники описывают жестокие практики торговцев рабами.
  • The notorious slave trader amassed a vast fortune from human suffering.Печально известный работорговец накопил огромное состояние на человеческих страданиях.
  • Many nations have laws against the activities of slave traders.
  • Historically, a slave trader would often operate across vast oceans.Многие страны имеют законы против деятельности торговцев рабами.
  • During the colonial era, slave traders played a significant role in the transatlantic economy.Исторически, работорговец часто действовал через огромные океаны.
  • The capture of a notorious slave trader brought a measure of justice to the victims.
  • Efforts were made to suppress the illicit trade conducted by slave traders.В колониальную эпоху торговцы рабами играли значительную роль в трансатлантической экономике.
  • He was depicted as a ruthless slave trader in the historical drama.Захват известного работорговца принес жертвам некоторую меру справедливости.
  • The novel portrays the difficult life of those captured by slave traders.
  • Many documents from the era detail the brutal practices of a typical slave trader.Были предприняты усилия по пресечению незаконной торговли, проводимой торговцами рабами.
  • Abolitionists fought tirelessly against the inhumanity of slave traders.Он был изображен как безжалостный работорговец в исторической драме.
  • The abolitionist movement tirelessly fought against every slave trader and their inhumane trade.
  • Historical records indicate that slave traders often operated in complex networks.Роман изображает трудную жизнь тех, кто был захвачен торговцами рабами.
  • Sailors often feared encountering a slave trader's ship on the open seas.Многие документы той эпохи подробно описывают жестокие методы типичного работорговца.
  • The dangers faced by both the enslaved and the slave traders were immense.
  • The former slave trader attempted to reinvent himself after the trade was outlawed.Аболиционисты неустанно боролись против бесчеловечности торговцев рабами.
  • Museums often have exhibits detailing the history and impact of slave traders.Аболиционистское движение неустанно боролось против каждого работорговца и их бесчеловечной торговли.
  • Descendants of enslaved people still feel the long-lasting impact of the slave traders' actions.
  • The international community has condemned the actions of any remaining slave traders.Исторические записи свидетельствуют о том, что торговцы рабами часто действовали в сложных сетях.
  • No compassionate person could ever defend the actions of a slave trader.Моряки часто боялись встретить корабль работорговца в открытом море.