soften a bit

немного смягчить

Частота: 7.210.1 на миллион слов

to become or make something slightly softer, gentler, or less severe

стать или сделать что-то немного мягче, нежнее или менее суровым

Категории:

Примеры (10)

soften a bit = немного смягчить (стать или сделать что-то немного мягче, нежнее или менее суровым)

  • The harsh light needed to soften a bit for the photograph.Резкий свет нужно было смягчить немного для фотографии.
  • After her outburst, her tone began to soften a bit.После ее вспышки ее тон начал смягчаться немного.
  • The butter will soften a bit if you leave it out for ten minutes.Масло размягчится немного, если оставить его на десять минут.
  • His stance on the issue seemed to soften a bit after the discussion.Его позиция по этому вопросу, казалось, смягчилась немного после обсуждения.
  • Could you soften the music a bit? It's too loud.Не могли бы вы смягчить музыку немного? Она слишком громкая.
  • Her expression softened a bit as she listened to his apology.Ее выражение лица смягчилось немного, когда она слушала его извинения.
  • The news helped to soften the impact a bit.Новости помогли смягчить удар немного.
  • I hope the criticism will encourage him to soften his approach a bit.Надеюсь, критика побудит его смягчить свой подход немного.
  • The artist used lighter colors to soften the overall effect a bit.Художник использовал более светлые тона, чтобы смягчить общий эффект немного.
  • Even the most stubborn person can soften a bit with kindness.Даже самый упрямый человек может смягчиться немного от доброты.