soften a little

немного смягчить

Частота: 7.210.1 на миллион слов

to become or make something slightly softer, gentler, or less severe

стать или сделать что-то немного мягче, нежнее или менее суровым

Категории:

Примеры (10)

soften a little = немного смягчить (стать или сделать что-то немного мягче, нежнее или менее суровым)

  • Her voice seemed to soften a little when she spoke about her childhood.Ее голос, казалось, смягчился немного, когда она говорила о своем детстве.
  • Could you please soften the light a little in the room?Не могли бы вы немного приглушить свет в комнате?
  • His harsh criticism began to soften a little after he heard their explanation.Его резкая критика стала немного мягче после того, как он выслушал их объяснение.
  • The artist decided to soften the colors a little to create a more calming effect.Художник решил немного смягчить цвета, чтобы создать более успокаивающий эффект.
  • After the news, her stern expression might soften a little.После новостей ее строгое выражение лица может немного смягчиться.
  • The government is expected to soften its stance a little on the new policy.Ожидается, что правительство немного смягчит свою позицию по новой политике.
  • Even the toughest negotiator can soften a little when faced with compelling arguments.Даже самый жесткий переговорщик может немного смягчиться, столкнувшись с убедительными аргументами.
  • I hope the sun will soften the ground a little so we can plant the seeds.Надеюсь, солнце немного размягчит почву, чтобы мы могли посадить семена.
  • He tried to soften the impact a little by adding extra padding.Он попытался немного смягчить удар, добавив дополнительную набивку.
  • The teacher's tone will likely soften a little once she understands the situation.Тон учителя, вероятно, немного смягчится, как только она поймет ситуацию.