somewhat confuse

несколько сбить с толку

Частота: 6.812.1 на миллион слов

To cause a certain, but not large, amount of confusion.

Вызвать определённое, но не большое, замешательство.

Категории:

Примеры (10)

somewhat confuse = несколько сбить с толку (Вызвать определённое, но не большое, замешательство.)

  • His ambiguous answer did somewhat confuse the committee.Его двусмысленный ответ несколько смутил комитет.
  • The final chapter of the book will somewhat confuse readers who weren't paying close attention.Последняя глава книги несколько запутает читателей, которые были невнимательны.
  • I must admit, the technical jargon in the manual tends to somewhat confuse me.Должен признать, технический жаргон в инструкции, как правило, несколько сбивает меня с толку.
  • The similar packaging is designed to somewhat confuse the consumer.Похожая упаковка создана, чтобы несколько запутать потребителя.
  • His sudden change of plans managed to somewhat confuse her.Его внезапное изменение планов умудрилось несколько сбить ее с толку.
  • The professor's explanation, while detailed, seemed to somewhat confuse the students even more.Объяснение профессора, хоть и подробное, казалось, еще больше запутало студентов.
  • The unexpected plot twist might somewhat confuse the audience, but it is essential to the story.Неожиданный поворот сюжета может несколько запутать аудиторию, но он важен для истории.
  • Don't add too many details at once, or you will somewhat confuse the listeners.Не добавляйте слишком много деталей сразу, иначе вы несколько запутаете слушателей.
  • The overlapping timelines in the film have been known to somewhat confuse viewers.Известно, что пересекающиеся временные линии в фильме несколько путали зрителей.
  • The lawyer attempted to somewhat confuse the witness with a series of rapid questions.Адвокат попытался несколько запутать свидетеля серией быстрых вопросов.