speak calmly
спокойно говорить
Частота: 8.417.5 на миллион слов
to talk to someone in a voice that is not emotional or angry
разговаривать с кем-то голосом, который не является эмоциональным или злым
Категории:
Примеры (10)
speak calmly = спокойно говорить (разговаривать с кем-то голосом, который не является эмоциональным или злым)
- Even when you're upset, it's important to try and speak calmly.Даже когда ты расстроен, важно стараться говорить спокойно.
- The negotiator spoke calmly to the gunman to de-escalate the situation.Переговорщик говорил спокойно с вооруженным преступником, чтобы разрядить обстановку.
- Speaking calmly can help you win an argument more effectively than shouting.Говорить спокойно поможет вам выиграть спор эффективнее, чем кричать.
- Please, take a deep breath and speak calmly so I can understand what happened.Пожалуйста, сделай глубокий вдох и говори спокойно, чтобы я мог понять, что произошло.
- While everyone else was panicking, she was speaking calmly on the phone with emergency services.Пока все остальные паниковали, она спокойно говорила по телефону со службами спасения.
- I will speak calmly with my boss tomorrow about the issue.Я завтра спокойно поговорю со своим начальником об этой проблеме.
- He has learned to speak calmly, even during intense debates.Он научился говорить спокойно даже во время напряженных дебатов.
- Her ability to speak calmly under pressure is one of her greatest strengths.Её способность говорить спокойно под давлением — одно из её величайших достоинств.
- The witness was asked to speak calmly and recount the events as she remembered them.Свидетельницу попросили говорить спокойно и пересказать события так, как она их помнила.
- Although he felt angry, he managed to speak calmly throughout the entire meeting.Хотя он чувствовал гнев, ему удалось говорить спокойно на протяжении всей встречи.