stage a revival

устроить возрождение

Частота: 6.59.5 на миллион слов

to make a recovery or become successful again

восстановиться или снова стать успешным

Категории:

Примеры (10)

stage a revival = устроить возрождение (восстановиться или снова стать успешным)

  • The economy has staged something of a revival in the last year.Экономика пережила своего рода оживление в прошлом году.
  • The struggling football club hopes to stage a dramatic revival this season.Борющийся футбольный клуб надеется устроить драматическое возрождение в этом сезоне.
  • After years of decline, the small town is trying to stage an economic revival.После многих лет упадка маленький городок пытается организовать экономическое возрождение.
  • The new director aims to stage a revival of the theater's fortunes.Новый директор стремится устроить возрождение удачи театра.
  • Despite initial setbacks, the project managed to stage a surprising revival.Несмотря на первоначальные неудачи, проекту удалось устроить удивительное возрождение.
  • Can the former champion stage a career revival and win another title?Сможет ли бывший чемпион устроить возрождение карьеры и выиграть еще один титул?
  • The band's latest album is designed to stage a revival of their popularity.Последний альбом группы призван устроить возрождение их популярности.
  • Local activists are working to stage a revival of interest in traditional folk music.Местные активисты работают над тем, чтобы организовать возрождение интереса к традиционной народной музыке.
  • Many are optimistic that the region will stage a rapid revival after the crisis.Многие оптимистично настроены, что регион организует быстрое возрождение после кризиса.
  • It takes strong leadership to stage a revival when an organization is facing collapse.Требуется сильное лидерство, чтобы устроить возрождение, когда организация находится на грани краха.