stoke the flames
разжигать пламя
Частота: 6.37.9 на миллион слов
Категории:
Примеры (10)
stoke the flames = разжигать пламя
- The politician's controversial speech seemed designed to stoke the flames of discord.Противоречивая речь политика, казалось, была направлена на то, чтобы разжечь пламя раздора.
- Media coverage can stoke the flames of public outrage.Освещение в СМИ может разжечь пламя общественного возмущения.
- His inflammatory comments only served to stoke the flames of the debate.Его подстрекательские комментарии только разожгли пламя дебатов.
- The scandal continued to stoke the flames of criticism against the company.Скандал продолжал разжигать пламя критики против компании.
- Social media posts can easily stoke the flames of conspiracy theories.Посты в социальных сетях могут легко разжечь пламя теорий заговора.
- The unfair treatment stoked the flames of resentment among workers.Несправедливое обращение разожгло пламя негодования среди рабочих.
- Don't stoke the flames of conflict with more accusations.Не разжигайте пламя конфликта новыми обвинениями.
- The controversial documentary stoked the flames of national debate.Противоречивый документальный фильм разжег пламя национальных дебатов.
- Economic inequality continues to stoke the flames of social unrest.Экономическое неравенство продолжает разжигать пламя социальных волнений.
- The leaked documents stoked the flames of the corruption investigation.Утечка документов разожгла пламя расследования коррупции.