sure touch

уверенная рука

Частота: 5.73.9 на миллион слов

a confident and skillful way of doing something

уверенный и умелый способ что-то делать

Категории:

Примеры (10)

sure touch = уверенная рука (уверенный и умелый способ что-то делать)

  • With students she had a sure touch and showed great personal sensitivity.В работе со студентами у нее был уверенный подход и большая личная чуткость.
  • The director handled the delicate negotiations with a sure touch.Директор вел деликатные переговоры с уверенным подходом.
  • Her paintings always display a sure touch in their composition and color.Ее картины всегда демонстрируют уверенный штрих в композиции и цвете.
  • The chef prepared the complex dish with a sure touch, perfecting every detail.Шеф-повар приготовил сложное блюдо с уверенным мастерством, доводя до совершенства каждую деталь.
  • He has a sure touch when it comes to managing difficult projects.У него уверенный подход к управлению сложными проектами.
  • The pianist's performance was characterized by a sure touch and profound musicality.Исполнение пианиста отличалось уверенным прикосновением и глубокой музыкальностью.
  • Despite the pressure, the surgeon maintained a sure touch throughout the operation.Несмотря на давление, хирург сохранял уверенную руку на протяжении всей операции.
  • The politician addressed the public with a sure touch, calming their fears.Политик обратился к публике с уверенным подходом, успокаивая их страхи.
  • Only an experienced craftsman could apply the finish with such a sure touch.Только опытный мастер мог нанести покрытие с такой уверенной рукой.
  • The young writer showed a sure touch in developing complex characters.Молодой писатель проявил уверенный подход в развитии сложных персонажей.