swallow back
сдерживать
Частота: 7.512.1 на миллион слов
To suppress or hold back an emotion, a remark, or tears.
Подавлять или сдерживать эмоцию, замечание или слезы.
Категории:
Примеры (10)
swallow back = сдерживать (Подавлять или сдерживать эмоцию, замечание или слезы.)
- He tried to swallow back his anger, but a few angry words escaped.Он пытался сдержать свой гнев, но несколько гневных слов вырвалось.
- She felt a lump in her throat and had to swallow back her tears.Она почувствовала ком в горле и ей пришлось сдержать свои слезы.
- Despite the urge to retort, he managed to swallow back his sharp reply.Несмотря на порыв ответить, ему удалось сдержать свой резкий ответ.
- The comedian had to swallow back a laugh at the audience's reaction.Комику пришлось подавить свой смех над реакцией публики.
- She tried to swallow back the bitter words, but they were too strong.Она пыталась проглотить обратно горькие слова, но они были слишком сильны.
- He struggled to swallow back the lump of pride and apologize.Он боролся, чтобы проглотить свою гордость и извиниться.
- The news was so shocking that she could barely swallow back her gasp.Новость была настолько шокирующей, что она едва могла сдержать свой вздох.
- He wanted to shout his frustration but had to swallow back the urge.Он хотел выкрикнуть свое разочарование, но ему пришлось сдержать порыв.
- She forced herself to swallow back her disappointment and focus on the task.Она заставила себя проглотить обратно свое разочарование и сосредоточиться на задаче.
- It took a great deal of effort to swallow back the sob that threatened to escape.Потребовалось много усилий, чтобы сдержать всхлип, который грозил вырваться.