take a hit

принять удар на себя

Частота: 7.512.0 на миллион слов

to sustain a blow or impact, often used for objects or financially

выдержать удар или столкновение, часто используется в отношении объектов или в финансовом смысле

Категории:

Примеры (10)

take a hit = принять удар на себя (выдержать удар или столкновение, часто используется в отношении объектов или в финансовом смысле)

  • One of the tanks took a direct hit during the battle.Один из танков получил прямой удар во время битвы.
  • The company's profits took a significant hit after the economic downturn.Прибыль компании понесла значительный урон после экономического спада.
  • His reputation took a serious hit due to the recent scandal.Его репутация пострадала из-за недавнего скандала.
  • Small businesses are taking a big hit from the rising costs.Малый бизнес несет большой удар от роста затрат.
  • My car took a nasty hit in the parking lot yesterday.Моя машина получила неприятный удар на парковке вчера.
  • If the project fails, our department will take a major hit to its budget.Если проект провалится, наш отдел понесет серьезный ущерб бюджету.
  • She bravely took a hit for her teammates during the game.Она смело приняла удар за своих товарищей по команде во время игры.
  • The stock market took a sudden hit this morning, causing widespread concern.Фондовый рынок потерпел внезапный удар этим утром, вызвав всеобщее беспокойство.
  • After the strong winds, many trees in the area had taken a severe hit.После сильных ветров многие деревья в этом районе получили серьезные повреждения.
  • Their new album took an unexpected hit from critics, despite being popular with fans.Их новый альбом получил неожиданный удар от критиков, несмотря на популярность у фанатов.