tap ash

стукнуть, чтобы стряхнуть пепел

Частота: 7.53.6 на миллион слов

Категории:

Примеры (10)

tap ash = стукнуть, чтобы стряхнуть пепел

  • He nervously taps ash into the saucer.Он нервно стряхивает пепел в блюдце.
  • She paused and tapped the ash from her cigarette onto the floor.Она сделала паузу и стряхнула пепел с сигареты на пол.
  • Tapping the ash carefully, he considered his next move.Осторожно стряхивая пепел, он обдумывал свой следующий ход.
  • Don't tap your ash on my clean carpet!Не стряхивай пепел на мой чистый ковер!
  • He will probably just tap the ash out the window.Он, вероятно, просто стряхнет пепел в окно.
  • The detective tapped a long cylinder of ash into the overflowing ashtray.Детектив стряхнул длинный столбик пепла в переполненную пепельницу.
  • Could you please tap your ash into this ashtray instead?Не могли бы вы, пожалуйста, стряхивать пепел в эту пепельницу?
  • He has a habit of absently tapping ash while he thinks.У него есть привычка рассеянно стряхивать пепел, когда он думает.
  • She leaned over the balcony to tap the ash into the garden below.Она перегнулась через балкон, чтобы стряхнуть пепел в сад внизу.
  • The old man tapped the ash from his cigar with a flick of his finger.Старик щелчком пальца стряхнул пепел со своей сигары.