textual criticism

текстология

Частота: 4.81.4 на миллион слов

the process of comparing different versions of a text in order to find the original version

процесс сравнения различных версий текста с целью нахождения оригинальной версии

Категории:

Примеры (20)

textual criticism = текстология (процесс сравнения различных версий текста с целью нахождения оригинальной версии)

  • The primary goal of textual criticism is to reconstruct the original wording of a manuscript.Основная цель текстологии — восстановить оригинальную формулировку рукописи.
  • The scholar specialized in textual criticism to restore ancient manuscripts.Ученый специализировался на текстовой критике для восстановления древних рукописей.
  • She enrolled in an advanced seminar on Shakespearean textual criticism.
  • His groundbreaking work in textual criticism led to a more accurate edition of the poem.Она записалась на продвинутый семинар по шекспировской текстологии.
  • Biblical scholars use textual criticism to analyze ancient copies of the scriptures.Его новаторская работа в области текстовой критики привела к более точному изданию поэмы.
  • Through careful textual criticism, they were able to reconstruct the original passage.
  • Through meticulous textual criticism, the scholar identified several scribal errors in the medieval document.Библеисты используют текстологию для анализа древних копий священных писаний.
  • Textual criticism is essential for establishing the most authentic version of historical documents.Благодаря тщательной текстовой критике они смогли восстановить первоначальный отрывок.
  • The new critical edition of the novel is a product of years of dedicated textual criticism.
  • She applied rigorous textual criticism to the newly discovered medieval scroll.С помощью тщательной текстологии учёный выявил несколько ошибок переписчиков в средневековом документе.
  • His expertise in textual criticism makes him the leading authority on the poet's early drafts.Текстовая критика необходима для установления наиболее аутентичной версии исторических документов.
  • Future generations of scholars will continue to refine their methods of textual criticism.
  • The principles of modern textual criticism were developed during the Renaissance.Новое критическое издание романа является продуктом многолетней самоотверженной текстологии.
  • The field of textual criticism involves comparing different manuscript traditions.Она применила строгую текстовую критику к недавно обнаруженному средневековому свитку.
  • A major debate in textual criticism revolves around choosing between the earliest manuscript and the author's final intended version.
  • Without sound textual criticism, many classical works would be riddled with errors.Его опыт в текстологии делает его ведущим авторитетом по ранним черновикам поэта.
  • Any editor working with classical texts must have a solid foundation in textual criticism.Будущие поколения ученых продолжат совершенствовать свои методы текстовой критики.
  • The committee employed textual criticism to resolve discrepancies among various biblical translations.
  • He applied the methods of textual criticism to compare the different surviving versions of the epic poem.Принципы современной текстологии были разработаны в эпоху Возрождения.
  • Understanding textual criticism provides valuable insight into the transmission of ancient texts.Область текстовой критики включает сравнение различных рукописных традиций.