the ... from hell
... из ада
Частота: 7.03.2 на миллион слов
An informal phrase to describe someone or something that is extremely difficult or unpleasant (e.g., 'the neighbor from hell').
Неформальная фраза для описания кого-то или чего-то крайне трудного или неприятного (например, 'сосед из ада').
Категории:
Примеры (10)
the ... from hell = ... из ада (Неформальная фраза для описания кого-то или чего-то крайне трудного или неприятного (например, 'сосед из ада').)
- She's the girlfriend from hell—I don't know why he puts up with her.Она девушка из ада — не знаю, почему он её терпит.
- We had the holiday from hell last year; it rained every single day.В прошлом году у нас был отпуск из ада; дождь шёл каждый день.
- My first internship was the job from hell, with an impossible boss and endless unpaid overtime.Моя первая стажировка была работой из ада, с невозможным начальником и бесконечными неоплачиваемыми сверхурочными.
- This old laptop is the computer from hell; it crashes every five minutes.Этот старый ноутбук — компьютер из ада; он зависает каждые пять минут.
- They finally moved to escape the neighbors from hell who partied all night.Они наконец переехали, чтобы сбежать от соседей из ада, которые веселились всю ночь.
- He described his cross-country bus trip as the journey from hell.Он описал свою поездку на автобусе через всю страну как путешествие из ада.
- Trying to assemble this flat-pack furniture has been the task from hell.Попытка собрать эту мебель из плоских упаковок была задачей из ада.
- She spent the entire afternoon on the phone with the customer service agent from hell.Она провела весь день на телефоне с агентом службы поддержки из ада.
- Everyone agreed it was the meeting from hell, achieving nothing in three hours.Все согласились, что это было совещание из ада, на котором за три часа ничего не добились.
- I once had the roommate from hell who never cleaned and always ate my food.У меня однажды был сосед по комнате из ада, который никогда не убирался и всегда ел мою еду.