tinge of

оттенок (чего-либо)

Частота: 7.08.2 на миллион слов

Followed by an abstract noun (e.g., regret, sadness, irony) to mean 'a slight amount of that feeling or quality'.

За которым следует абстрактное существительное (например, сожаление, грусть, ирония), чтобы означать 'небольшое количество этого чувства или качества'.

Категории:

Примеры (10)

tinge of = оттенок (чего-либо) (За которым следует абстрактное существительное (например, сожаление, грусть, ирония), чтобы означать 'небольшое количество этого чувства или качества'.)

  • She felt a tinge of guilt.Она почувствовала оттенок вины.
  • There was a tinge of sadness in his voice.В его голосе был оттенок грусти.
  • His remarks carried a tinge of irony.Его замечания несли оттенок иронии.
  • The old photograph brought a tinge of nostalgia.Старая фотография вызвала оттенок ностальгии.
  • Despite the good news, she couldn't shake a tinge of apprehension.Несмотря на хорошие новости, она не могла отделаться от оттенка опасения.
  • A tinge of envy crossed her face when she saw his new car.Оттенок зависти мелькнул на ее лице, когда она увидела его новую машину.
  • The atmosphere had a tinge of melancholy about it.В атмосфере был оттенок меланхолии.
  • He spoke with a tinge of bitterness regarding his past experiences.Он говорил с оттенком горечи о своих прошлых переживаниях.
  • Even with all the preparations, a tinge of doubt lingered.Даже при всех приготовлениях оставался оттенок сомнения.
  • The painting, though vibrant, had a subtle tinge of despair.Картина, хотя и яркая, имела едва уловимый оттенок отчаяния.