trample underfoot

топтать ногами

Частота: 7.27.1 на миллион слов

To tread on and crush something under one's feet, often used to emphasize carelessness or disrespect.

Наступать и давить что-либо под ногами, часто используется для подчеркивания небрежности или неуважения.

Категории:

Примеры (20)

trample underfoot = топтать ногами (Наступать и давить что-либо под ногами, часто используется для подчеркивания небрежности или неуважения.)

  • He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.Он спас маленькую девочку от того, чтобы ее растоптали под ногами в спешке к пожарному выходу.
  • The wild horses would trample the dry grass underfoot as they galloped across the plains.Дикие лошади топтали сухую траву под ногами, когда скакали по равнинам.
  • The delicate flowers were carelessly trampled underfoot by the passing crowd.
  • During the protest, the demonstrators carefully avoided trampling the small memorial underfoot.Нежные цветы были небрежно растоптаны под ногами проходящей толпой.
  • In the stampede, several people were tragically trampled underfoot.Во время протеста демонстранты тщательно избегали топтать небольшой мемориал под ногами.
  • He felt his dignity being trampled underfoot by the unfair accusations.
  • She felt her opinions were being trampled underfoot by the dominant group.В давке несколько человек были трагически растоптаны под ногами.
  • The fallen leaves crunched as I trampled them underfoot on my autumn walk.Он чувствовал, как его достоинство попирается несправедливыми обвинениями.
  • Don't let others trample your rights underfoot with their selfish actions.
  • They warned visitors not to trample the fragile desert plants underfoot.Она чувствовала, что ее мнения попираются под ногами доминирующей группой.
  • The fallen leaves crunched as they were trampled underfoot by pedestrians.Опавшие листья хрустели, когда я топтал их под ногами во время осенней прогулки.
  • Many small businesses are trampled underfoot by giant corporations in the competitive market.
  • The protesters risked being trampled underfoot in the chaotic demonstration.Не позволяйте другим попирать ваши права под ногами своими эгоистичными действиями.
  • She refused to let her voice be trampled underfoot in the meeting.Они предупредили посетителей не топтать хрупкие пустынные растения под ногами.
  • He was careful not to trample the newly planted saplings underfoot.
  • The children carelessly trampled the fallen fruit underfoot as they played.Опавшие листья хрустели, когда их топтали под ногами пешеходы.
  • The old papers lay scattered and trampled underfoot on the dusty floor.Многие малые предприятия попираются гигантскими корпорациями на конкурентном рынке.
  • Environmentalists are concerned that human expansion will trample delicate ecosystems underfoot.
  • The company's new policy seemed to trample employee morale underfoot.Протестующие рисковали быть растоптанными под ногами в хаотичной демонстрации.
  • It's easy to trample soft objects underfoot if you're not paying attention to where you're walking.Она отказалась, чтобы ее голос был попран на собрании.