true compassion

истинное сострадание

Частота: 6.47.9 на миллион слов

Similar to 'genuine compassion', meaning real and sincere.

Похоже на 'искреннее сострадание', означает настоящее и искреннее.

Категории:

Примеры (10)

true compassion = истинное сострадание (Похоже на 'искреннее сострадание', означает настоящее и искреннее.)

  • Showing true compassion involves more than just feeling sorry for someone.Проявление истинного сострадания — это больше, чем просто жалеть кого-то.
  • The nurse treated all her patients with true compassion and kindness.Медсестра относилась ко всем своим пациентам с истинным состраданием и добротой.
  • It's one thing to offer pity, but another to act with true compassion.Одно дело — предлагать жалость, а другое — действовать с истинным состраданием.
  • His work with refugees was born from a sense of true compassion.Его работа с беженцами родилась из чувства истинного сострадания.
  • In her eyes, you could see the true compassion she felt for the lost animal.В её глазах можно было увидеть истинное сострадание, которое она испытывала к потерянному животному.
  • A leader who lacks true compassion cannot effectively serve their people.Лидер, которому не хватает истинного сострадания, не может эффективно служить своему народу.
  • The story is a powerful lesson in what true compassion really means.Эта история — мощный урок о том, что на самом деле означает истинное сострадание.
  • Developing true compassion requires empathy and a willingness to help.Развитие истинного сострадания требует эмпатии и готовности помогать.
  • He argued that true compassion must be accompanied by concrete action.Он утверждал, что истинное сострадание должно сопровождаться конкретными действиями.
  • Can you teach someone to feel true compassion, or is it an innate quality?Можно ли научить кого-то чувствовать истинное сострадание, или это врождённое качество?