try to soften

пытаться смягчить

Частота: 7.512.0 на миллион слов

to attempt to make something softer or less severe

пытаться сделать что-то мягче или менее суровым

Категории:

Примеры (10)

try to soften = пытаться смягчить (пытаться сделать что-то мягче или менее суровым)

  • I should try to soften the blow of this news.Мне следует постараться смягчить удар этой новости.
  • The bank may try to soften the blow somewhat with a cut in interest rates.Банк может попытаться смягчить удар снижением процентных ставок.
  • He decided to try to soften his tone before speaking to her.Он решил постараться смягчить свой тон, прежде чем говорить с ней.
  • The government will try to soften the impact of the new regulations on small businesses.Правительство постарается смягчить воздействие новых правил на малый бизнес.
  • She's going to try to soften the news about the budget cuts.Она постарается смягчить новость о сокращении бюджета.
  • Despite the harsh criticism, he continued to try to soften his public image.Несмотря на резкую критику, он продолжал пытаться смягчить свой публичный образ.
  • The negotiator worked hard to try to soften the company's stance on employee benefits.Переговорщик упорно старался смягчить позицию компании по вопросам льгот для сотрудников.
  • Can you try to soften the light in this room? It's too bright.Можешь постараться смягчить свет в этой комнате? Слишком ярко.
  • They're planning to try to soften the ground before planting the trees.Они планируют попытаться размягчить землю перед посадкой деревьев.
  • We must try to soften the transition for the newly merged teams.Мы должны постараться смягчить переход для недавно объединенных команд.