turn soft
размякнуть
Частота: 7.075.5 на миллион слов
Indicates a change in state to being soft, similar to 'go soft'.
Указывает на изменение состояния на мягкое, подобно 'go soft'.
Категории:
Примеры (10)
turn soft = размякнуть (Указывает на изменение состояния на мягкое, подобно 'go soft'.)
- The butter will turn soft if left at room temperature.Сливочное масло станет мягким, если оставить его при комнатной температуре.
- These biscuits will turn soft if not stored in an airtight container.Это печенье станет мягким, если не хранить его в герметичном контейнере.
- Don't let your resolve turn soft when facing challenges.Не позволяйте вашей решимости ослабнуть перед лицом трудностей.
- With repeated washing, the denim began to turn soft and comfortable.После многократных стирок джинсовая ткань начала становиться мягкой и удобной.
- His voice would turn soft whenever he spoke about his childhood.Его голос становился мягким, когда он говорил о своем детстве.
- The ground had turned soft after days of heavy rain.Земля стала мягкой после нескольких дней проливного дождя.
- As the ice cream began to melt, it started to turn soft.Когда мороженое начало таять, оно начало становиться мягким.
- Be careful not to overcook the vegetables, or they'll turn too soft.Будьте осторожны, не переваривайте овощи, иначе они станут слишком мягкими.
- Seeing the puppy shiver in the cold made her heart turn soft.Вид дрожащего от холода щенка заставил ее сердце смягчиться.
- Under her gentle influence, the hardened criminal seemed to turn soft.Под ее нежным влиянием закаленный преступник, казалось, смягчился.