UN contingent

контингент ООН

Частота: 6.04.5 на миллион слов

A group of troops or police contributed by a member state for a UN mission.

Группа войск или полиции, предоставленная государством-членом для миссии ООН.

Категории:

Примеры (20)

UN contingent = контингент ООН (Группа войск или полиции, предоставленная государством-членом для миссии ООН.)

  • A UN contingent was deployed to the conflict zone to monitor the ceasefire.В зону конфликта был направлен контингент ООН для наблюдения за прекращением огня.
  • The UN contingent was deployed to the conflict zone to maintain peace.Контингент ООН был развернут в зоне конфликта для поддержания мира.
  • Ghana pledged to send an additional UN contingent for the peacekeeping mission.
  • The Security Council voted to send a new UN contingent to the region.Гана обязалась направить дополнительный контингент ООН для миротворческой миссии.
  • The primary role of the UN contingent is to protect civilians from harm.Совет Безопасности проголосовал за отправку нового контингента ООН в регион.
  • The UN contingent comprised soldiers from over a dozen different countries.
  • The Swedish UN contingent was praised for its professionalism and discipline.Основная роль контингента ООН — защита гражданского населения от вреда.
  • The first troops of the new UN contingent will arrive next month.Контингент ООН состоял из солдат из более чем дюжины разных стран.
  • Tragically, three soldiers from the UN contingent were killed in an attack.
  • A key role of the UN contingent is to protect civilians.Шведский контингент ООН получил высокую оценку за профессионализм и дисциплину.
  • A general from India will command the next UN contingent being sent to the region.Первые войска нового контингента ООН прибудут в следующем месяце.
  • A special UN contingent of police officers was dispatched to help train local forces.
  • The government is considering the withdrawal of its UN contingent by the end of the year.Трагически, трое солдат из контингента ООН погибли в результате нападения.
  • The general was appointed to lead the international UN contingent.Ключевая роль контингента ООН заключается в защите гражданского населения.
  • The arrival of the new UN contingent was a welcome sight for the local population.
  • The logistics for supplying the entire UN contingent are incredibly complex.Генерал из Индии будет командовать следующим контингентом ООН, направляемым в регион.
  • Training for the UN contingent includes cultural sensitivity and rules of engagement.Специальный полицейский контингент ООН был направлен для помощи в обучении местных сил.
  • Reports indicate that the UN contingent has successfully secured the main highway.
  • The local government is cooperating with the UN contingent to distribute humanitarian aid.Правительство рассматривает возможность вывода своего контингента ООН к концу года.
  • How large is the UN contingent currently stationed in the area?Генерал был назначен руководить международным контингентом ООН.