under the wheels
под колесами
Частота: 6.78.5 на миллион слов
in the path of a moving vehicle's wheels, indicating being run over
на пути движущихся колес транспортного средства, что означает быть перееханным
Категории:
Примеры (10)
under the wheels = под колесами (на пути движущихся колес транспортного средства, что означает быть перееханным)
- She fell under the wheels of a bus.Она упала под колёса автобуса.
- The cyclist swerved sharply to avoid being dragged under the wheels of the lorry.Велосипедист резко свернул, чтобы избежать попадания под колёса грузовика.
- He was almost hit, barely escaping going under the wheels of the speeding car.Его чуть не сбили, он едва избежал попадания под колёса несущейся машины.
- Tragically, the small dog was run over and crushed under the wheels of the delivery van.Трагически, маленькая собака была сбита и раздавлена под колёсами фургона доставки.
- Careless pedestrians often put themselves at risk of ending up under the wheels of city traffic.Невнимательные пешеходы часто рискуют оказаться под колёсами городского транспорта.
- The political opposition fears its reforms will be crushed under the wheels of the powerful establishment.Политическая оппозиция опасается, что её реформы будут раздавлены под колёсами могущественного истеблишмента.
- A child's ball rolled into the street and was instantly flattened under the wheels of a passing vehicle.Детский мяч укатился на улицу и был мгновенно расплющен под колёсами проезжающего автомобиля.
- Drivers of large vehicles must constantly check their blind spots to prevent anyone from getting under the wheels.Водители больших транспортных средств должны постоянно проверять свои слепые зоны, чтобы никто не попал под колёса.
- Despite the driver's quick reaction, the animal unfortunately ended up under the wheels.Несмотря на быструю реакцию водителя, животное, к сожалению, оказалось под колёсами.
- The activist put himself directly under the wheels of the bulldozer in protest.Активист в знак протеста лёг прямо под колёса бульдозера.