utter darkness

полнейшая темнота

Частота: 7.010.2 на миллион слов

A complete and absolute absence of light.

Полное и абсолютное отсутствие света.

Категории:

Примеры (20)

utter darkness = полнейшая темнота (Полное и абсолютное отсутствие света.)

  • The cave was plunged into utter darkness when our torch died.Пещера погрузилась в полную темноту, когда наш фонарик погас.
  • The room was plunged into utter darkness when the power failed.Комната погрузилась в полную темноту, когда отключилось электричество.
  • After the power cut, the entire city was left in utter darkness.
  • We sat in utter darkness, waiting for our eyes to adjust.После отключения электричества весь город остался в полной темноте.
  • Staring into deep space, the astronaut was surrounded by utter darkness.Мы сидели в полной темноте, ожидая, пока глаза привыкнут.
  • The cave was filled with utter darkness as we went deeper.
  • They locked him in a windowless room, leaving him in utter darkness for hours.Глядя в глубокий космос, астронавт был окружен полной темнотой.
  • She was afraid of the utter darkness of the forest at night.Пещера была наполнена кромешной тьмой по мере того, как мы углублялись.
  • Without a flashlight, the basement of the abandoned house was a place of utter darkness.
  • Without the moon, the countryside was in utter darkness.Они заперли его в комнате без окон, оставив в полной темноте на несколько часов.
  • Navigating through the utter darkness of the tunnel was terrifying.Она боялась полной темноты леса ночью.
  • He woke up in utter darkness, disoriented and confused.
  • Once the final candle was extinguished, utter darkness enveloped the room.Без фонарика подвал заброшенного дома был местом полной темноты.
  • The prisoner was kept in a cell of utter darkness.Без луны сельская местность была в полной темноте.
  • The world seemed to disappear in the utter darkness of the moonless night.
  • They drove through utter darkness on the lonely road.Пробираться через полную темноту тоннеля было ужасно.
  • He had never experienced such utter darkness until he explored the deep-sea cavern.Он проснулся в кромешной тьме, дезориентированный и растерянный.
  • The eclipse cast the land into utter darkness for several minutes.
  • If you close your eyes in a sensory deprivation tank, you'll experience utter darkness.Как только последняя свеча погасла, комнату окутала полная темнота.
  • The storm knocked out the power lines, leaving us in utter darkness.Заключенного держали в камере в полной темноте.