vast gulf

огромная пропасть

Частота: 7.713.5 на миллион слов

describes an immensely large or wide difference

описывает огромную или широкую разницу

Категории:

Примеры (10)

vast gulf = огромная пропасть (описывает огромную или широкую разницу)

  • There is a vast gulf between the company's public statements and its actual practices.Существует огромная пропасть между публичными заявлениями компании и ее реальными действиями.
  • The election results revealed the vast gulf in political opinion across the country.Результаты выборов выявили огромную пропасть в политических взглядах по всей стране.
  • A vast gulf in understanding separates the two negotiators, making an agreement unlikely.Двух переговорщиков разделяет огромная пропасть в понимании, что делает соглашение маловероятным.
  • She was struck by the vast gulf between the lives of the rich and the poor in the city.Ее поразила огромная пропасть между жизнью богатых и бедных в городе.
  • Bridging the vast gulf between scientific research and public policy is a major challenge.Преодоление огромной пропасти между научными исследованиями и государственной политикой является серьезной проблемой.
  • After the argument, a vast gulf of misunderstanding opened up between the two friends.После ссоры между двумя друзьями открылась огромная пропасть непонимания.
  • The new technology has created a vast gulf between the younger and older generations.Новые технологии создали огромную пропасть между молодым и старшим поколениями.
  • He felt a vast gulf between his own experiences and what he read in books.Он чувствовал огромную пропасть между своим собственным опытом и тем, что читал в книгах.
  • Despite their shared history, a vast gulf of ideology now divides the two political parties.Несмотря на их общую историю, огромная пропасть в идеологии теперь разделяет две политические партии.
  • The report highlighted the vast gulf in resources between urban and rural schools.В докладе была подчеркнута огромная пропасть в ресурсах между городскими и сельскими школами.