voluntary manslaughter
умышленное убийство в состоянии аффекта
Частота: 7.29.8 на миллион слов
An intentional killing in which the offender had no prior intent to kill, such as a killing in the 'heat of passion'.
Умышленное убийство, при котором у преступника не было предварительного намерения убивать, например, убийство в «состоянии аффекта».
Категории:
Примеры (10)
voluntary manslaughter = умышленное убийство в состоянии аффекта (Умышленное убийство, при котором у преступника не было предварительного намерения убивать, например, убийство в «состоянии аффекта».)
- He was charged with voluntary manslaughter after the incident.После инцидента ему было предъявлено обвинение в убийстве, совершенном в состоянии сильного душевного волнения.
- The defense argued it was a case of voluntary manslaughter due to extreme provocation.Защита утверждала, что это был случай убийства, совершенного в состоянии сильного душевного волнения, из-за крайней провокации.
- Voluntary manslaughter carries a lighter sentence than murder.Убийство, совершенное в состоянии сильного душевного волнения, влечет за собой более мягкое наказание, чем умышленное убийство.
- In many legal systems, "heat of passion" can reduce murder to voluntary manslaughter.Во многих правовых системах "состояние аффекта" может снизить обвинение в убийстве до убийства, совершенного в состоянии сильного душевного волнения.
- The jury deliberated whether the killing met the criteria for voluntary manslaughter.Присяжные обсуждали, соответствует ли убийство критериям убийства, совершенного в состоянии сильного душевного волнения.
- She pleaded guilty to voluntary manslaughter rather than face a murder trial.Она признала себя виновной в убийстве, совершенном в состоянии сильного душевного волнения, вместо того чтобы предстать перед судом по обвинению в убийстве.
- The judge explained the difference between murder and voluntary manslaughter to the jury.Судья объяснил присяжным разницу между умышленным убийством и убийством, совершенным в состоянии сильного душевного волнения.
- The crime was classified as voluntary manslaughter due to the lack of premeditation.Преступление было классифицировано как убийство, совершенное в состоянии сильного душевного волнения, из-за отсутствия преднамеренности.
- His lawyer sought to reduce the charge to voluntary manslaughter.Его адвокат стремился снизить обвинение до убийства, совершенного в состоянии сильного душевного волнения.
- The concept of voluntary manslaughter acknowledges human frailties under extreme duress.Концепция убийства, совершенного в состоянии сильного душевного волнения, признает человеческие слабости в условиях крайнего принуждения.