wear thin
изнашиваться
Частота: 6.59.3 на миллион слов
Describes fabric becoming thin from use, or figuratively, patience/jokes losing effect.
Описывает истончение ткани от использования или, в переносном смысле, иссякание терпения/шуток.
Категории:
Примеры (10)
wear thin = изнашиваться (Описывает истончение ткани от использования или, в переносном смысле, иссякание терпения/шуток.)
- The fabric was wearing thin after years of constant use.Ткань изнашивалась и становилась тонкой после многих лет постоянного использования.
- That joke is wearing a little thin; it's not funny anymore.Эта шутка уже немного надоедает; она больше не смешная.
- My patience is starting to wear thin with all these delays.Мое терпение начинает истощаться из-за всех этих задержек.
- After hours of debate, everyone's good humor began to wear thin.После многочасовых дебатов всеобщее хорошее настроение начало иссякать.
- His excuses for being late are starting to wear thin; I don't believe him anymore.Его оправдания за опоздания начинают терять убедительность; я ему больше не верю.
- The constant complaints from the neighbors are really wearing my nerves thin.Постоянные жалобы соседей действительно истончают мои нервы.
- Her welcome at her relative's house had begun to wear thin after staying for weeks.Ее гостеприимство в доме родственников начало иссякать после нескольких недель пребывания.
- The old carpet in the hallway has worn thin in several high-traffic places.Старый ковер в коридоре истерся и стал тонким в нескольких местах с интенсивным движением.
- Their arguments against the proposal are starting to wear thin due to lack of new evidence.Их аргументы против предложения начинают терять силу из-за отсутствия новых доказательств.
- If you keep telling the same story, it will wear thin very quickly and lose its impact.Если ты будешь постоянно рассказывать одну и ту же историю, она очень быстро надоест и потеряет свое воздействие.