weep and wail
плакать и причитать
Частота: 5.55.8 на миллион слов
to cry and complain loudly at the same time
одновременно громко плакать и жаловаться
Категории:
Примеры (10)
weep and wail = плакать и причитать (одновременно громко плакать и жаловаться)
- The mourners followed the funeral procession, weeping and wailing.Плакальщики следовали за похоронной процессией, рыдая и причитая.
- After hearing the tragic news, she began to weep and wail uncontrollably.Услышав трагическую новость, она начала безудержно рыдать и причитать.
- The children would weep and wail whenever their favorite toy was taken away.Дети рыдали и причитали всякий раз, когда у них отбирали любимую игрушку.
- In ancient times, professional mourners were hired to weep and wail at funerals.В древние времена на похороны нанимали профессиональных плакальщиков, чтобы они рыдали и причитали.
- He did nothing but weep and wail about his misfortune, never trying to improve it.Он только рыдал и причитал о своем несчастье, никогда не пытаясь его улучшить.
- The entire village was heard to weep and wail after the devastating earthquake.После разрушительного землетрясения было слышно, как вся деревня рыдала и причитала.
- Don't just weep and wail over spilled milk; find a solution.Не надо рыдать и причитать над разлитым молоком; найдите решение.
- When the verdict was announced, the defendant's family started to weep and wail in despair.Когда был объявлен приговор, семья подсудимого начала рыдать и причитать в отчаянии.
- She was so heartbroken that all she could do was weep and wail for days.Она была так убита горем, что все, что могла делать, это рыдать и причитать несколько дней.
- The refugees arrived at the camp, exhausted and ready to weep and wail from their ordeal.Беженцы прибыли в лагерь, измученные и готовые рыдать и причитать от пережитого.