what a pity
какая жалость
Частота: 8.719.5 на миллион слов
An exclamation of disappointment or regret.
Восклицание разочарования или сожаления.
Категории:
Примеры (10)
what a pity = какая жалость (Восклицание разочарования или сожаления.)
- Oh, what a pity you missed the concert! It was amazing.О, как жаль, что ты пропустил концерт! Он был потрясающим.
- What a pity they cancelled the picnic due to rain.Как жаль, что они отменили пикник из-за дождя.
- It's what a pity that such a talented artist remains unknown.Как жаль, что такой талантливый художник остается неизвестным.
- She exclaimed, "What a pity we didn't get to say goodbye!"Она воскликнула: "Как жаль, что мы не попрощались!"
- After all that effort, what a pity it didn't work out.После всех этих усилий, как жаль, что ничего не вышло.
- What a pity that opportunity passed you by.Как жаль, что эта возможность прошла мимо тебя.
- He thought, "What a pity to waste such a beautiful day indoors."Он подумал: "Как жаль тратить такой прекрасный день в помещении."
- My friend said, "What a pity I forgot my camera!"Мой друг сказал: "Как жал��, я забыл свою камеру!"
- What a pity the museum was closed when we visited.Как жаль, что музей был закрыт, когда мы его посетили.
- It's what a pity we live so far apart.Как жаль, что мы живем так далеко друг от друга.