win affection
завоевать привязанность
Частота: 5.23.9 на миллион слов
to succeed in getting someone's affection, often with effort
преуспеть в получении чьей-либо привязанности, часто с усилием
Категории:
Примеры (10)
win affection = завоевать привязанность (преуспеть в получении чьей-либо привязанности, часто с усилием)
- She had tried hard to win his affection.Она очень старалась завоевать его расположение.
- The gentle nurse quickly won the affection of all her elderly patients.Добрая медсестра быстро завоевала расположение всех своих пожилых пациентов.
- It took months for the shy rescue cat to finally win our affection.Застенчивому спасенному коту потребовались месяцы, чтобы наконец завоевать нашу любовь.
- His main goal in the competition was to win the affection of the audience.Его главной целью в соревновании было завоевать расположение аудитории.
- Despite his wealth, he found it difficult to win her genuine affection.Несмотря на свое богатство, ему было трудно завоевать ее искреннюю привязанность.
- The new stepfather hoped to win the children's affection by being kind and patient.Новый отчим надеялся завоевать расположение детей, будучи добрым и терпеливым.
- By consistently showing up for her, he eventually won her deep affection.Постоянно поддерживая ее, он в конце концов завоевал ее глубокую привязанность.
- A politician who wins the affection of the people is likely to succeed.Политик, который завоёвывает любовь народа, скорее всего, добьется успеха.
- Do you think this grand gesture will win his affection?Как ты думаешь, этот грандиозный жест поможет завоевать его расположение?
- Having won the affection of his new team, the player felt more confident on the field.Завоевав расположение своей новой команды, игрок почувствовал себя увереннее на поле.