wish dearly
горячо желать
Частота: 6.55.4 на миллион слов
to want something very much
очень сильно чего-то хотеть
Категории:
Примеры (10)
wish dearly = горячо желать (очень сильно чего-то хотеть)
- I wish dearly that I could be there with you.Я горячо желаю, чтобы я мог быть там с тобой.
- He wished dearly for a chance to apologize.Он горячо желал получить шанс извиниться.
- She wishes dearly to see her family again.Она горячо желает снова увидеть свою семью.
- They wish dearly that their children will have a better future.Они горячо желают, чтобы у их детей было лучшее будущее.
- As she looked at the old photograph, she wished dearly for those days to return.Глядя на старую фотографию, она горячо желала, чтобы те дни вернулись.
- We all wish dearly that this conflict would end soon.Мы все горячо желаем, чтобы этот конфликт скорее закончился.
- The king wished dearly for an heir to his throne.Король горячо желал наследника своего трона.
- Sometimes, I just wish dearly for a moment of peace and quiet.Иногда я просто горячо желаю мгновения тишины и покоя.
- He wished dearly he had listened to his father's advice.Он горячо сожалел, что не послушал совета своего отца.
- I wish dearly that none of this had ever happened.Я горячо желаю, чтобы ничего из этого никогда не случалось.