wish dearly

горячо желать

Частота: 6.55.4 на миллион слов

to want something very much

очень сильно чего-то хотеть

Категории:

Примеры (10)

wish dearly = горячо желать (очень сильно чего-то хотеть)

  • I wish dearly that I could be there with you.Я горячо желаю, чтобы я мог быть там с тобой.
  • He wished dearly for a chance to apologize.Он горячо желал получить шанс извиниться.
  • She wishes dearly to see her family again.Она горячо желает снова увидеть свою семью.
  • They wish dearly that their children will have a better future.Они горячо желают, чтобы у их детей было лучшее будущее.
  • As she looked at the old photograph, she wished dearly for those days to return.Глядя на старую фотографию, она горячо желала, чтобы те дни вернулись.
  • We all wish dearly that this conflict would end soon.Мы все горячо желаем, чтобы этот конфликт скорее закончился.
  • The king wished dearly for an heir to his throne.Король горячо желал наследника своего трона.
  • Sometimes, I just wish dearly for a moment of peace and quiet.Иногда я просто горячо желаю мгновения тишины и покоя.
  • He wished dearly he had listened to his father's advice.Он горячо сожалел, что не послушал совета своего отца.
  • I wish dearly that none of this had ever happened.Я горячо желаю, чтобы ничего из этого никогда не случалось.