with … timing

с … таймингом

Частота: 8.020.0 на миллион слов

Used to describe the quality of the timing with which an action is performed.

Используется для описания качества выбора времени, с которым выполняется действие.

Категории:

Примеры (10)

with … timing = с … таймингом (Используется для описания качества выбора времени, с которым выполняется действие.)

  • The comedian's delivery was flawless, with perfect comic timing.Подача комика была безупречной, с идеальным комедийным таймингом.
  • He managed to escape the collapsing building with incredible timing.Ему удалось с невероятным таймингом сбежать из рушащегося здания.
  • The success of the surprise party depended entirely on timing.Успех вечеринки-сюрприза полностью зависел от тайминга.
  • She executed the complex dance move with impeccable timing.Она выполнила сложный танцевальный ход с безупречным таймингом.
  • The negotiation strategy relied on precise timing to achieve the best outcome.Стратегия переговоров основывалась на точном тайминге для достижения наилучшего результата.
  • His witty remark landed with perfect timing, eliciting a roar of laughter.Его остроумное замечание прозвучало в идеальный тайминг, вызвав взрыв смеха.
  • The rescue operation was carried out with split-second timing.Спасательная операция была проведена с таймингом в доли секунды.
  • The advertisement was released with unfortunate timing, coinciding with a scandal.Выпуск рекламы произошел в неудачный тайминг, совпав со скандалом.
  • The chef's culinary skills were matched by his exceptional timing in the kitchen.Кулинарные навыки шеф-повара соответствовали его исключительному таймингу на кухне.
  • Their arrival was with such opportune timing that it seemed planned.Их прибытие было настолько своевременным, что казалось спланированным.