withdraw into

уйти в себя

Частота: 6.06.3 на миллион слов

to become quiet and spend time alone, not wanting to talk to other people

стать тихим и проводить время в одиночестве, не желая разговаривать с другими людьми

Категории:

Примеры (10)

withdraw into = уйти в себя (стать тихим и проводить время в одиночестве, не желая разговаривать с другими людьми)

  • She withdrew into her own world.Она ушла в свой собственный мир.
  • After the tragedy, he withdrew completely into himself.После трагедии он полностью ушёл в себя.
  • The shy child would often withdraw into a corner with a book.Робкий ребенок часто уходил в угол с книгой.
  • When stressed, I tend to withdraw into my thoughts.Когда я испытываю стресс, я склонен уходить в свои мысли.
  • He had a habit of withdrawing into silence during arguments.У него была привычка уходить в молчание во время споров.
  • Feeling overwhelmed, she withdrew into her shell.Чувствуя себя подавленной, она ушла в свою скорлупу.
  • The artist often withdraws into his studio for days to create.Художник часто уходит в свою студию на несколько дней, чтобы творить.
  • Don't let grief make you withdraw into isolation.Не позволяйте горю заставить вас уйти в изоляцию.
  • Sometimes, it's necessary to withdraw into a quiet space for reflection.Иногда необходимо уйти в тихое место для размышлений.
  • He observed how the old man would withdraw into his memories.Он наблюдал, как старик уходил в свои воспоминания.