boundary
общая граница
a boundary shared by two or more areas or groups
граница, разделяемая двумя или более областями или группами
северная граница
the boundary that is in the north
Реальная или воображаемая линия, отмечающая край или предел чего-либо на севере.
южная граница
the boundary that is in the south
Официальная линия, обозначающая южный предел территории.
традиционная граница
a long-established limit or distinction between concepts or areas
давно установленный предел или различие между понятиями или областями
географическая граница
a boundary related to geography, like a river or mountain range
Обозначает линию, которая отмечает пределы географической области.
географическая граница
a boundary related to geography, like a river or mountain range
реальная или воображаемая линия, которая отмечает край географической области
территориальная граница
the boundary defining a territory
Линия, которая обозначает пределы земельного участка.
граница прихода
the boundary of a parish
официальная линия или граница, разделяющая один приход от другого
спор о границе
a disagreement about where a boundary is
Разногласие по поводу линии, которая обозначает предел или край.
ограждение по границе
a fence that marks a boundary
забор, обозначающий край территории
пограничная изгородь
a hedge that marks a boundary
Изгородь, обозначающая границу участка.
кто-то/что-то не знает границ
used to say that something (like passion or evil) is not limited by location or other factors
используется, чтобы сказать, что что-то (например, страсть или зло) не ограничено местоположением или другими факторами
границы вкуса
the limits of what is considered socially acceptable or polite
пределы того, что считается социально приемлемым или вежливым
граница между
used to specify the two places or concepts that are separated
используется для указания двух мест или понятий, которые разделены
в пределах границ
located inside the limits of an area or concept
расположенный внутри пределов области или понятия
через границу
movement from one side of a physical boundary to the other
перемещение с одной стороны физической границы на другую
через границу
movement from one side of a physical boundary to the other
перемещение с одной стороны физической границы на другую
образовывать границу
to constitute or create the boundary
составлять или создавать границу
обозначать границу
to indicate the position of the boundary
указывать положение границы
иметь границу
to possess or feature a boundary
обладать или характеризоваться границей
определить границу
to clearly show or describe what a boundary is or where it is
четко показать или описать, что такое граница или где она находится
установить границу
to establish or define a boundary or limit
установить или определить границу или предел
установить границу
to formally set or create a boundary
официально установить или создать границу
пересечь границу
to go beyond a limit or distinction, often in an abstract sense
выйти за пределы или различие, часто в абстрактном смысле
проводить границу
to create or define a boundary line
создавать или определять пограничную линию
иметь общую границу
to have a boundary in common with another area
иметь общую границу с другой территорией
раздвигать границы
to test or try to go beyond the existing limits
испытывать или пытаться выйти за существующие пределы
зафиксировать границу
to decide on and set a boundary permanently
решить и установить границу на постоянной основе
расширять границы
to make the limits of something, like knowledge, wider
делать пределы чего-либо, например, знаний, шире
стирать границу
to make the distinction between two things less clear
делать различие между двумя вещами менее четким
отодвигать границы
to force the limits of something to become wider
заставлять пределы чего-либо становиться шире
перекроить границу
to change the position of an existing boundary
изменить положение существующей границы
переступить границу
to go beyond what is considered acceptable or appropriate
выйти за рамки того, что считается приемлемым или уместным